Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı international standards organisation
Industry
Computer
Acoustics
accountancy
Survey Education
Military
Politics
Zoology
Nutration
televsion
Çevir Almanca Arapça international standards organisation
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
globale Standards (n.) , Pl.daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Japanese Industrial Standards (n.) , Pl., {ind.}المعايير الصناعية اليابانية {صناعة}daha fazlası ...
-
مقاييس وتنسيقات {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مواصفات في التردّدات العالية {صوتيات}daha fazlası ...
-
مواصفات في التردّدات المنخفضة {صوتيات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مقاييس تشفير المفتاح العمومي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مجلس المعايير المحاسبية المالية {محاسبة}daha fazlası ...
-
مجلس معايير المحاسبة المالية {محاسبة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
معايير دقة الأرصاد المساحية {مساحة،تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
international (adj.)daha fazlası ...
-
international (adj.) , {pol.}على المستوى الدولي {سياسة}daha fazlası ...
-
international (adj.)daha fazlası ...
-
international (adj.)daha fazlası ...
-
Amnesty International {pol.}منظمه العفو الدولية {سياسة}daha fazlası ...
-
BirdLife International {zool.}جمعية الطيور العالمية {الحيوان}daha fazlası ...
-
Mondelez International {nutr.}مجموعة موندليز الدولية {تغذيه}daha fazlası ...
-
CARE International {pol.}هيئة إغاثة كير {سياسة}daha fazlası ...
-
Amnestie International {pol.}منظمة العفو الدولية {سياسة}daha fazlası ...
-
CNN International {tv.}سي إن إن انترناشيونال {تلفزيون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
c) den Wahlprozess und den rechtlichen Rahmen mit den internationalen Standards, insbesondere denjenigen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, in Übereinstimmung zu bringen, vor und während der für 2008 angesetzten Parlamentswahlen ein entsprechendes Engagement unter Beweis zu stellen und die vom Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte in seinem Bericht vom 7. Juni 2006 festgestellten Mängel des Wahlprozesses zu beseitigen, darunter Wahlgesetze und -praktiken, die die Wahlkampfmöglichkeiten für De-facto-Oppositionskandidaten einschränken, die willkürliche Anwendung der Wahlgesetze, namentlich hinsichtlich der Registrierung von Kandidaten, die Einschränkung des Rechts auf Zugang zu den Medien, die einseitige Darstellung der Wahlthemen in den staatlichen Medien und die Verfälschung von Wahlergebnissen;(ج) أن تعمل على اتساق العملية الانتخابية والإطار التشريعي مع المعايير الدولية، وبخاصة معايير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وأن تظهر وفاءها بهذا التعهد أثناء الانتخابات البرلمانية المقرر إجراؤها في عام 2008، وأن تصحح أوجه القصور في العملية الانتخابية التي حددها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان في تقريره المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2006، بما في ذلك القوانين والممارسات الانتخابية التي تحد من فرص مرشحي المعارضة الحقيقيين في تنظيم الحملات الانتخابية، والتطبيق التعسفي للقوانين الانتخابية، بما في ذلك ما يتعلق بعملية تسجيل المرشحين وعرقلة ممارسة حق الوصول إلى وسائط الإعلام وعرض القضايا بشكل متحيز عبر وسائط الإعلام التابعة للدولة وتزوير عمليات فرز الأصوات؛
-
a) den Wahlprozess und den rechtlichen Rahmen mit den internationalen Standards, insbesondere denjenigen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, in Übereinstimmung zu bringen, bei den anstehenden Lokalwahlen im Januar 2007 ein entsprechendes Engagement unter Beweis zu stellen und die vom Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte in seinem Bericht vom 7. Juni 2006 festgestellten Mängel des Wahlprozesses zu beseitigen, darunter Wahlgesetze und -praktiken, die die Wahlkampfmöglichkeiten für De-facto-Oppositionskandidaten einschränken, die willkürliche Anwendung der Wahlgesetze, namentlich hinsichtlich der Registrierung von Kandidaten, die Einschränkung des Rechts auf Zugang zu den Medien, die einseitige Darstellung der Wahlthemen in den staatlichen Medien und die Verfälschung von Wahlergebnissen;(أ) أن تجعل العملية الانتخابية والإطار التشريعي متسقين مع المعايير الدولية، وبخاصة معايير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وأن تظهر وفاءها بهذا التعهد من خلال الانتخابات المحلية المقبلة المقرر إجراؤها في كانون الثاني/يناير 2007، وتصحح عيوب العملية الانتخابية التي حددها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان في تقريره المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2006، عن طريق أمور عدة منها القوانين والممارسات الانتخابية التي تحد من الفرص المتاحة لمرشحي المعارضة الحقيقيين في تنظيم الحملات الانتخابية، والتطبيق التعسفي للقوانين الانتخابية، بما فيها ما هو متعلق منها بتسجيل المرشحين، وحرمانهم من الحق في استخدام وسائط الإعلام، وعرض وسائط الإعلام التابعة للدولة المواضيع بشكل متحيز، وتزوير عملية فرز الأصوات؛